北约部队只有在阿富汗盟军面临具有,这些目标人物在被抓捕以后不经审判就被处决或拘留起来

图片 2

图片 1


独自为了维持近日的僵持的局面,Nicol森将军就供给选派“几千人”的增加帮衬部队。他愿意个中有的出自北印度洋公约协会的其余成员国。同一时候,必要越发放宽应战准则,扩张可用的半空中打击本事也将对她具有扶助。参院军委会主持人约翰·麦凯恩告诉Nicol森将军,美利坚合众国供给得是征服塔利班的战术,并非“不输”而已。

What happened on Sunday?

A U.S. counter-terrorism airstrike earlier this month in Afghanistan
killed an al-Qaeda leader responsible for a deadly hotel attack in
Islamabad in 2008 and a 2009 attack on a bus carrying the Sri Lankan
cricket team.

Other Jpel targets were traced and then bombed from the air. One,
codenamed Newcastle, was located with four other men on 26 November

  1. The house they were in was then hit with 500lb bombs. “No
    identifiable features recovered,” the log records.

世家好,小编是Mary·马歇尔,招待收听BBC新闻。塔利班武装在阿富汗都城阿拉木图制作了炸弹袭击,丧命人数已经升起到了九十六个人,其他还会有1五贰九个人受到损伤。阿富汗红会对塔利班使用救护车举行袭击表示责问,称此举可能违反了国际人道主义法,以下是本台驻南亚编辑卓米·吉夫林的报道。装载着炸药的救护车在市区一块防范森严的地带爆炸,那相近有一家诊所,还应该有政府,安全体队和驻外使馆动用的商务楼。这条街人士密集,抢先54%死者为地面市民,那是塔利班武装本周在波德戈里察动员的第贰回高大袭击。近年来塔利班刚烈的攻势是由于美利坚同盟国平添对了阿富汗武装力量的支撑,满含扩充对塔利班的长空打击,並且让阿富汗政坛揭橥他们最后打赢了塔利班和别的武装组织。

全部来讲,那犹如不太恐怕发生。多个把“激进的清真极端主义”视为首要战略优先思考对象的内阁很难评释放任阿富汗随俗浮沉是正当的。
国防司长吉米·马蒂斯正在查验“为了发展征途”的安顿。 他和国度安全顾问H.奥迪Q7.
McMaster将军都在阿富汗服过役。
出于本能,他们将提出川普设定比前美利坚总统愿意扶助的八个越来越强悍的对象,同不经常候制止不顾军事现实去设按时间表。

The same channel, Reuters news agency reports, showed angry crowds
shouting “Death to the government!” and, before the IS claim of
responsibility, “Death to the Taliban!”

“And we will use those investigations to modify our tactics, techniques
and procedures so that we continue to take all feasible measures to
protect innocent civilians.”

美军军官和士兵在赫尔曼德省通缉激进分子。那支代号为373的绝密特遣部队同一时候还担任着抓捕对象名单上三千多名塔利班高层的义务。版画:Adrees
Latif/新华社

The military in Mali says at least 14 soldiers have been killed in an
attack in the northof the country. Nearly 20 others were injured. The
suspected Islamic militants overran a military base in Soumpi 100
kilometers southwest of Timbuktu. Islamic attacks have increased in
recent months. Earlier this week, 26 civilians were killed when their
vehicle hit a land mine【地雷】 in central Mali. World news from the
BBC.

Just to maintain the current deadlock, General Nicholson has asked for
“a few thousand” more troops, some of whom he would expect to come from
other members of NATO. A further loosening of the rules of engagement
and an increase in the air-power available to him would also help. John
McCain, the chairman of the Senate Armed Services  Committee, told
General Nicholson that instead of playing “not to lose”, America needed
a strategy to defeat the Taliban.

Dashte Barchi is heavily populated by members of Afghanistan Shia Muslim
minority, who have been targeted by IS for their religion in the past.

In the meantime, Mosul still the scene of much bloodshed today. At least
two people were killed and many others injured after three projectiles
hit a busy market in east Mosul on Sunday afternoon.

However, the incident immediately rebounded into the fragile links
which other elements of the coalition had been trying to build with
local communities. An internal report shows that the next day
Lieutenant Colonel Gordon Phillips, commander of the Provincial
Reconstruction Team, took senior officers to meet the provincial
governor, Gul Agha Sherzai, who accepted that this was “an unfortunate
incident that occurred among friends”. They agreed to pay compensation
to the bereaved families, and Phillips “reiterated our support to
prevent these types of events from occurring again”.

2【|ˈvi:əmənt| ① (ADJ-GRADED) 激情的;激烈的;暴烈的 If a person or their actions or comments are vehement, the person has very strong feelings or opinions and expresses them forcefully.】
@a vehement denial/attack/protest, etc. 强烈的否认、攻击、抗议等

An international force of 12,600 remains in Afghanistan, of whom 8,400
are Americans. About 2,500 are special forces who carry out raids
against terrorist targets, such as al-Qaeda and the local branch of
Islamic State, but not the Taliban. The rest are there to “train, advise
and assist” the Afghan security forces, including the police. Under
rules of engagement first laid down by Mr Obama and only slightly
relaxed last summer, the NATO troops could only come to the aid of their
Afghan allies when they were facing a defeat that might have “strategic”
implications—a criterion that commanders in the field had difficulty
interpreting.

Recent major attacks in Afghanistan

Isaac did not say if the shooters were among those wounded, adding there
are “a lot of interviews still to be done, a lot of evidence to
process.”

联军在之后透露的信息稿上只聊起了大打动手和空间支援,并未对这一导致11名警务职员伤亡的事故张开全体记录。并且由于恐惧真相被外泄,报告中还专门补充道:“交火产生时,未有任何凭证注脚敌对的大军是友军,向联军开火的对方并未有穿战胜。”报告中并未有牵涉那件事的是373特遣兵马,当时那则事故并从未被外泄出来。

马里军方公布,马里西边爆发袭击,至少14名战士病逝。大致20位受到损伤,伊斯兰激进分子疑似发动了本次袭击,他们袭击了位于索皮的大学本科营,该地处在廷Buck图的西西边。如今多少个月以来,伊斯兰武装袭击有所加多,本周早些时候,马里中部一辆汽车不慎触发了地雷,导致26名公民与世长辞。BBC国际音讯。

Barack Obama had tired of Afghanistan. What will his successor do?

Voter registration began this month for legislative elections which are
due to take place in October.

The Iraqi military is casting doubt on reports that the U.S.-led
coalition airstrikes killed as many as 100 civilians in the contested
city of Mosul, citing new evidence it says shows Islamic State militants
rigged the site with explosives.

Numerous logs show Jpel targets being captured and transferred to a
special prison, known as Btif, the Bagram Theatre Internment Facility.
There is no indication of prisoners being charged or tried, and
previous press reports have suggested that men have been detained
there for years without any legal process in communal cages inside
vast old air hangars. As each target is captured, he is assigned a
serial number. By December 2009, this showed that a total of 4,288
prisoners, some aged as young as 16, had been held at Btif, with 757
still in custody.

release.png

Nicol森将军说,具备超越36万人的阿富汗安全部队正在经受大量的伤亡。那年到5月份,已有6,788位捐躯,另有11,7柒18人受到损伤。
二零一六和二零一四四年间,19名葡萄牙人在行走中身亡。

The dead include 21 women and five children, killed when the blast hit
the queue outside. A further 119 people were injured.

East Mosul was declared liberated by the Iraqi government earlier this
year, but the battle for control over the western part is still raging.

在大多数情景下,那支队伍容貌抓捕对象人物的最初的心愿是为了拘留,但有的时候候他们只是简短的将对象置于死地,根本不想抓活的。相关的解密日志展现373武装也杀害过无辜公民,以至还包涵误闯入其禁区的阿富汗警务职员。

The multibillionaire Prince Al-Waleed bin Talal is the latest
high-profile figure to be released in Saudi Arabia after a major
anti-corruption drive was launched in November. He is reported to have
been freed this morning from detention in a luxury hotel in Riyadh. With
more details, here is our Middle East analyst Sebastian Usher. In hot
cash terms【流资上看】
, Prince Al-Waleed bin Talal has been the
biggest catch of all in the Saudi purge with an extraodinary array of
business interests across the world. He is estimated to be worth some 17
billion dollars. He denied any charge has been made against him and
expressed his total support forthe efforts by Crown Prince Mohammed bin
Salman towards a new Saudi Arabia. He 【2】vehemently dismissed a
report, but he had been asked to hand over six billion dollars as the
price ofhis release as well as rumors that he been tortured.

“本文中的朝鲜语部分来自“管法学人”杂志。本译文是私人民居房学习、欣赏语言之用,谢绝转发或用来另外商业用途。自个儿同意简书平台在接获有关作品权人的通知后,删除小说。”

■  27 January: Taliban militants drive an ambulance laden with
explosives into a Kabul secure zone, killing at least 100

This is VOA news.

不止如此,联军的政治宣传分部门也远非对本地无辜的普通百姓作过多劝慰。事后的检察开采,病逝的老百姓都来源于于同贰个家庭,在那之中一个人的手一向还被绑在暗地里,那几个意况注脚,这一家里人是因为将塔利班视为不受招待的侵入者才遭此厄运的。为了做做旗帜,军队的尖端军士们到屡遭不幸的拉斯旺德村走了一遭,用他们友善的话说,他们此行的目标是为了“重申导致无辜百姓伤亡的失误和惩戒那多少个协助塔利班开火的农夫,平民的伤亡与她们对叛乱的不对抗行为以及反政坛活动紧凑相关。”但有关的内部报告却总计说,在争辨发生时,联军“大约从不晤面反抗”。


战略性和国际研究中央的Anthony·科德斯曼(安东尼托Cordesman)以笔者身份写了过多有关战役作为的商量报告。他说,前线打仗部队接受的教练太少,这里本来应该是教练最多的地点。对北北冰洋公约组织至关心尊敬要的抵近空中支援也曾经压缩。
二〇一一年,飞机出击了近35,000架次;而在2015年的头11个月出击已经降至4,500架次。撤离病人的行路数据已从二〇一二年的近三千次降为零。

Another wounded man, who wept as he spoke from his hospital bed, told
local channel Ariana TV, “I don’t know where my daughters are. God damn
the attackers!” 

Bahraini officials say those arrested on Sunday were responsible for the
February 26 bus bombing in Bahrain that wounded five policemen.

The report records that some 70 people ran to the compound and started
digging into the rubble, on which there were “pools of blood”, but
subsequent reports suggest that Baryal survived and continued to plan
rocket attacks and suicide bombings.

Hello, I’m Mary Marshall with the BBC News. The number of people killed
in the Taliban bomb attack in the Afghan capital Kabul has risen to 95.
A further 158 others were injured. The Red Cross in Afghanistan has
condemned the use of an ambulance to carry out an attack,saying it could
be illegal under International Humanitarian Law. Our South Asia editor
Joemy Giverin reports. The ambulance packed with explosives blew up
close to a fortified area of the city near a hospital, but also offices
used by the government, security forces and foreign missions. The street
was crowded and most of the dead were local civilians. It’s the Taliban
second major attack in Kabul in a week. The current 【1】surgent
violence comes as the US increases its support for Afghan forces,
including more air strikes on militant targets and made government
claims that it’s finally winning the war against the Taliban and other
militant groups.

The consequences have been dire. In testimony to the Senate Armed
Services Committee in February, the American commander in Afghanistan,
General John Nicholson, warned that current American troop levels are
inadequate to prevent the Taliban from continuing to retake territory,
especially in Helmand province, the heartland of the insurgency, and
Kunduz. SIGAR (the Special Inspector General for Afghanistan
Reconstruction, a post created by Congress) reckons that the proportion
of the country under uncontested government control fell during the 12
months to November 2016 from 72% to 57%, although about 64% of Afghans
still live in uncontested areas and only 8% in areas fully under the
Taliban’s control (see map).

Minister: Afghan attacks want to spark uprising

A Pentagon statement on Saturday said an “initial review” showed
coalition strikes on March 17 “at the location corresponding to the
allegations of civilian casualties” in western Mosul’s Old City. The
statement said an investigation is underway.

一个星期现在的7月14日,为铲除地点官员对此联军行动安全性的担心,省长舍载刻意主持进行了二回“舒拉”会议。然则,就在会议进行的同期,373特遣部队在数百英里之外的Parker蒂卡省南边又发动了贰次抓捕职分,职分指标是臭名昭着的利比亚(Libya)好战分子阿布·来斯·阿尔-利比。该应战小组装配了一项最新武器,即所谓的高机动性火箭炮系统(High
Mobility Artillery 罗克et
System),简称Himars,它的主脑部分是在一辆小卡车的前边部装上的六发导弹。

图片 2

What will Mr Trump do? In keeping with his mantra of “America first”, he
might conclude that Afghanistan is a hopeless case, with its divided,
dysfunctional government and a thriving insurgency that still draws
support from Pakistan, a supposed American ally. He could leave the
bickering regional powers—Pakistan, India, Iran, China and Russia—to
sort it out.

■  20 January: Taliban gunmen kill at least 22 people at a major Kabul
hotel

招待关怀微信公众号:LearnAndRecord

信息稿的别的部分则纯粹是为了误导群众,举个例子它暗指说联军部队攻击村落是因为有“邪恶活动”的留存,但真实意况是联军的此番行动是为着抓捕或击毙利比。

名声分明的亿万富翁Alva利德·本·塔拉勒王子被假释,二零一八年二月,沙特实行了普及反腐行动。据报纸发表,今日午夜他在布宜诺斯艾利斯的一所富华酒馆中被放走,更加多详细音讯,请听本人新北东深入分析专家塞Bath顿·阿舍的通讯。从流资上看,Alva利德·本·塔拉勒王子是沙特反腐行动中捕获的最富有的人,他的商业活动遍布全世界,据揣测她的身价到达了约170亿台币。他否定了具备的控告,别的她还公布了对太子穆罕默德·本·沙尔曼为建设新沙特所做出的不竭。他对该广播发表表示生硬抗议,但她被要求缴纳6亿多法郎作为自由条件,更有传言称她受到了灾荒。

  • 这么的科班战场指挥官很难解释清楚。

Why are voters being targeted?

The Pentagon statement also said coalition planes routinely strike ISIS
targets in the neighborhood and coalition forces take all reasonable
precautions during the planning and execution of airstrikes to reduce
the risk of harm to civilians.

The process of choosing targets reaches high into the military
command. According to their published US Field Manual on Counter
Insurgency, No FM3-24, it is policy to choose targets “to engage as
potential counter-insurgency supporters, targets to isolate from the
population and targets to eliminate”.

BBC
News|叙那格浦尔局势

尽管那样,科德斯曼先生还提议,Trump必须给阿富汗的政治带头人撑腰打气。
贪墨和不安全同样,已经完全挡住了国际社服社会为重振阿富汗病态经济所作的奋力。
若无那地点的张开,固然再多的外表军事援助也不能够休憩内耗。

■  23 March: A car bomb in Helmand province kills at least 13 spectators
at a wrestling match

The U.S. Defense Department is confirming the death of Qari Yasin.

The internal report was marked not only “secret” but also “Noforn”, ie
not to be shared with the foreign elements of the coalition. And the
source of this anxiety is explicit: “The knowledge that TF 373
conducted a HIMARS strike must be protected.” And it was. This crucial
fact remained secret, as did TF 373’s involvement.

巴拉克·前美总统曾厌恶了阿富汗。他的继承者会做如何?

The legislative elections later this year will be followed by a
presidential poll in 2019.

President Recep Tayyip Erdoğan rebuked Switzerland on Sunday over a
protest in Bern during which images from the demonstration showed a
poster depicting (the ) Turkish leader with a pistol pointing at his
head.

US soldiers pursue militants in Helmand province. The shadowy Task Force
373 meanwhile focuses its efforts on more than 2,000 senior Taliban
figures on a target

It maybe America’s longest war, but during his election campaign Donald
Trump barely mentioned Afghanistan. When he did, it was somewhat
baffling: at one point, he said that America could not pull all its
troops out because neighbouring Pakistan had nuclear weapons. As the
insurgents of the Taliban prepare for a spring offensive against the
American-backed government, there is still no indication of what the new
administration’s approach will be.

There have already been at least four attacks on such centres since
voter registration got under way a week ago.

The Turkish Foreign Ministry did summon the Swiss ambassador over the
protest it said was organized by supporters of terrorist groups.

很掌握,对那七个“高价值目的”的渴求深深的根植于联军的战略意图之中。Jpel名单会给上榜的每个人分配三个唯有的队列号,截至到二〇〇五年5月,榜单上必要被解除和缉捕的人口已经完结2058名。

Trump会做什么样?为和他的“U.S.A.先是”咒语保持一致,他恐怕得出结论,在充满争辩,作用纷乱的当局治下,加上巴基Stan辅助的继续的同室操戈,阿富汗已无希望。巴基Stan,原来应该是美国的联盟。他本可把那几个烂摊子扔给冲突不休的地点势力去消除

“I found myself covered in blood, with dead people – women and children

One person was killed and 15 other people were wounded in a shooting at
a crowded nightclub early Sunday in morning Cincinnati in the U.S.
Midwestern state of Ohio.

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注